Hadath el Jubba – The church of St Daniel

St. Daniel - Church, Hadath El Jebbeh, Lebanon

Other Details

كنيسة مار دانيال

Hadath Ej-Jebbeh

Bcharre

North

كنيسة مار دانيال - حدث الجبّةبعد تحوّلهم الى المسيحيّة حوّل أهالي الحدث معبدهم إلى كنيسةٍ على اسم مار الياس، ما زالت قائمة في القسم الجنوبيّ. سنة ١١١٠ باشرت بناء كنيسة مار دانيال صالومي إبنة الخوري باسيل من بشرّي. تعرّض البناء للخراب على يد المماليك سنة ١٢٨٣. وأخذ البناء شكله الحاليّ في زمن حبريّة البطريرك شمعون الحدثيّ. رُمّم البناء أواخر القرن العشرين. الكنيسة بازيليكيّة الطراز بعقد مصالب وثلاث حنايا مع رواق خارجيّ معقود. تحوي الكنيسة ثلاث لوحات لداوود القرم تعود للقرن التاسع عشر.The church of St Daniel - Hadath el JubbaAfter the conversion of the people of Hadath el Jubba, they converted an old pagan shrine to a church dedicated to St Elijah the prophet. In 1110 Salome the daughter of the priest Basil of Bsharre began building a new church dedicated to Daniel the prophet. The church was destroyed by the Mamluks in 1283. It then took its final shape during the pontificate of Patriarch Chamoun el Hadathy, and was renovated in the late XXth century. The church consists of a basilical plan with three naves with arched vaults and three apses, with an external ambulatory. It holds three paintings by Dawoud el Qor

Visited 6682 times, 5 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Qornet el Hamra – The church of the Sacred Heart

Sacré Coeur Church, Qornet El Hamra, Lebanon

كنيسة قلب يسوع

Qornet El-Hamra

Metn

Mount Lebanon

كنيسة قلب يسوع - قرنة الحمرا

بُنيت الكنيسة سنة ١٩٠٠ على طرازٍ هندسيّ بازيليكيّ بسوقٍ وحنية واحدة، هندسها الرهبان اليسوعيّون. عمل على زخرفتها ونقشها الياس فاعور من المصيطبة ورسم جداريّاتها يوسف الحويّك. سنة ١٩٢٠ إستُقدم لها المذبح الرخاميّ. زيدت القبّة في الثلاثينات. رُمّمت الكنيسة مؤخرًا وزُيّنت بالزجاجيّات.

Thé church of the Sacred Heart - Qornet el Hamra

The church was built in 1900. The architectural plan was a single naved basilica, the design was made by the Jesuits. The church was decorated by Elias Faour, the frescoes where painted by Youssef el Howeyk. In 1920 a marble high altar was set inside the church. In the 1930’s the bell tower was added. The church was recently restored and the stained glass windows where added.

Hrash Aïn el rihane – The old monastery of St John

Mar Youhanna El Maam - Church, Deir Hrach, Lebanon

دير مار يوحّنا المعمدان القديم

1570

Ain Er-Rihane

Keserwan

Mount Lebanon

دير مار يوحّنا المعمدان القديم - حراش عين الريحانة

بنى الدير القديم سنة ١٥٧٠ سليمان الحاج إبن حبيش على اسم مار يوحنّا المعمدان. وهو كناية عن كنيسةٍ بعقدٍ سريريٍّ عالٍ، وبعض القلالي. أصبح الدّير كرسيًّا أسقفيًّا لدمشق وبيروت تباعًا. سنة ١٦٤٢ إشتراه الأسقف يوسف حليب العاقوري وبنى سنة ١٦٤٣ الدّير الجديد الذي جعله مسكنًا للراهبات. سنة ١٦٤٤ أصبح الدّير مع انتخاب يوسف العاقوري، كرسيًّا بطريركيًّا. سكن الدّير العديد من الأساقفة في القرنين التاليين وجعله البطريرك ميخائيل فاضل مقرًّا له. في القرن التاسع عشر وُسّع الديّر وجُعل ديرًا للإبتداء. أهميّة هذا الدّير عدا عن كونه مقرًّا بطريركيًّا هو بناؤه في الفترة الأولى بعد عودة الموارنة إلى كسروان، كذلك إحتضانه لأولى الأديار القانونيّة، وتنفيذه لقرار لفصل أديار الرهبان عن الراهبات بعد المجمع اللبنانيّ سنة ١٧٣٦.

The old monastery of St John - Hrash Aïn el rihane

The monastery was built in 1570 by Sleiman el Hajj Hobeish. He dedicated a church and some adjacent cells to St John the baptist. The church is a high crib vault with many spolias used in the building. The monastery was used as an episcopal seat to the sees of Beirut and Damscus. In 1642 bishop Youssef Halib el Aqoury bought the old monastery and built the nunery the next year. Upon bishop’s Youssef election in 1643 the monastery became a patriarchal see. After him many bishops resided, and Patriarch Michael Fadel also took it as his see. In the XIXth century the monastery became a noviciate. The importance of this monastery to the church resides in it’s being a patriarcal seat, it was built right after the return of the Maronites to Kesserwan, it was one of the first headquarters to a canonical monastic order after the Lebanese council of 1736.

Maad – Saint Charbel of Edessa feast day

Saint Charbel Church, Unnamed Road, Lebanon

كنيسة مار شربل الرّهاوي

Maad

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد
كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250).
تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر.
قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية.
الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني.
تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة.
كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد
كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250).
تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر.
قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية.
الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني.
تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة.

Saint Charbel of Edessa feast day
A church dedicated to him in Maad
Charbel was a pagan priest in Edessa. He was then converted to Christianity with his sister Barabia and martyred in the days of Emperor Disios (236-250 A.D).
The church was built over an old pagan temple ruins. It was first a Byzantine church. The Crusades built it again in the 12th century. Renovations took place at the end of the 19th century.
As one enters the Church, he'll find a nartex with some artifacts. The church is built in a basilical form, divided into two rows of arches. Some of the tiles along with a circular well belong to a roman temple. Some decorative elements that date back to the Ottoman period fill the main vault.
The main apse belongs to the old church, and it contains a fresco depicting a bishop surrounded by Saints Peter and Paul and the four Evangelists.